智利的官方語(yǔ)言為西班牙語(yǔ)。在印第安人聚居區(qū)使用馬普切語(yǔ)。 智利官方語(yǔ)言是西班牙語(yǔ)。但在智利,馬普切人說(shuō)馬普切語(yǔ),智利北部安第斯山地區(qū)人說(shuō)艾瑪拉語(yǔ),波利尼西亞復(fù)活島上說(shuō)拉帕努伊語(yǔ)。智利少數(shù)民族的人占總?cè)丝诘?.6%。其中,87.3%是馬普切人,7%是艾瑪拉人,0.7%是復(fù)活島上的人。

智利的官方語(yǔ)言為西班牙語(yǔ)。在印第安人聚居區(qū)使用馬普切語(yǔ)。西班牙語(yǔ)(espa?ol 或 castellano)是世界第3大語(yǔ)言,也有資料說(shuō)是第2大或第4大語(yǔ)言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,特別是在拉丁美洲國(guó)家。很多說(shuō)西班牙語(yǔ)的人把他們的語(yǔ)言稱為西班牙語(yǔ)(Espa?ol),而很多說(shuō)其他語(yǔ)言的西班牙人稱西班牙語(yǔ)為卡斯蒂利亞語(yǔ)(castellano)。另一方面,拉美國(guó)家的人更喜歡castellano這個(gè)詞因?yàn)镋spa?ol聽(tīng)起來(lái)更像是一個(gè)民族,而不是一種語(yǔ)言。說(shuō)英語(yǔ)的人稱西班牙語(yǔ)為Spanish,就是Espa?ol的英譯。但是無(wú)論如何,卡斯蒂利亞語(yǔ)是在卡斯蒂利亞使用的一種方言。

智利說(shuō)西班牙語(yǔ)的歷史淵源:
16世紀(jì)30年代,西班牙殖民者弗朗西斯科·皮薩羅征服秘魯以后,派他的伙伴阿爾馬格羅于1535年侵入智利。因遭印第安人襲擊,1538年逃回秘魯。1540年,皮薩羅又派巴爾迪維亞再次侵入智利,陸續(xù)建立圣地亞哥、康塞普西翁和瓦爾迪維亞等城鎮(zhèn),智利遂淪為西班牙殖民地。

此后,印第安人繼續(xù)堅(jiān)持戰(zhàn)斗,其中間勞坎人長(zhǎng)期控制著比奧比奧河以南的領(lǐng)土,智利初由秘魯總督管轄,1778年西班牙王室設(shè)置智利都督府和檢審?fù)ィ鳛橹抢淖罡呓y(tǒng)治機(jī)構(gòu)。

殖民統(tǒng)治時(shí)期,智利經(jīng)濟(jì)以農(nóng)業(yè)為主,生產(chǎn)小麥、玉米:畜牧業(yè)也占有重要地位。西班牙殖民者侵占大片土地,推行委托監(jiān)護(hù)制,強(qiáng)迫印第安人從事農(nóng)業(yè)勞動(dòng)或采掘貴重金屬。西班牙語(yǔ)也隨著殖民統(tǒng)治來(lái)到了智利。