奧地利的官方語言是奧地利語,但是有很大 一部分的奧地利人都會說德語。 奧地利德語(?sterreichisches Deutsch)是標準德語(Hochdeutsch)的變種之一,主要基于巴伐利亞方言發展而來。二者的差別大約相當于北京話與山東話:用詞略有不同,同一個單詞發音有微妙差別。

用詞不同的例子挺常見,比如“土豆”在德語中是Kartoffel,奧地利德語則是Erdapfel(earth apple)。又比如“小面包”德語是Br?tchen,奧地利德語是Semmel。超市的購物袋在德國叫做“Tüte”,在奧利地叫做Sackerl 。圣誕節倒數日歷在德國是“Adventskalender”,到了奧利地,中間的s就丟掉了,變成“Adventkalender”。人們見面問候,德國說Guten Tag(good day),奧地利人則愛說Gruess Gott(Greetings to the God)!

其實德國境內的德語,南北方言相差也很大。奧利地的很多說法跟拜仁州都是一樣的。
同樣的單詞,標準德語與奧地利德語發音也有些小區別。比如常見的單詞結尾ig,北德人讀“一希”,南德和奧地利人讀“一顆”。“中國”(China)一詞,德國大部分地區讀“希那”,南邊和奧地利人則更多地讀成“ki那”。隨著人口遷徙越來越普遍,德國人自己也經常不確定標準的發音。但這些微小的差異不會影響人們互相溝通。

說德語的國家基本上有這么幾個:
1. 德國
2. 奧地利
3. 瑞士的大部分地區(當然啦,他們的德語相當不夠“標準德語”)
4. 列支敦士登也以德語為官方語言。
5. 意大利北部與奧地利接壤處的南蒂羅爾地區,也講德語。
在歐洲,以德語為母語的人是最多的。