張學(xué)友-李香蘭——玉置浩二-行かないで。而這首歌,也讓米希亞成功登頂?shù)谝幻膶氉2坏貌徽f,這次她選擇的歌曲是很不錯(cuò)的。她帶來了一首日文原版的《請(qǐng)別走》。想必聽到這個(gè)熟悉的旋律響起的時(shí)候,我們都會(huì)感受到深深的熟悉感。

在這首惆悵的情歌當(dāng)中,她演唱出的那種若有若無的憂傷感,秋日的悲傷中,又有青春的活力,感覺整個(gè)舞臺(tái)都在她的掌握之中。可能這就是她對(duì)于舞臺(tái)的把控能力吧,而從排位來看,也的確證明了她的實(shí)力。MISIA從4歲起開始學(xué)鋼琴。她的母親喜愛美國(guó)流行音樂、父親喜愛爵士樂,由于受到父母的影響,她在11歲時(shí)就下定決心成為一名歌手,并立志要在20歲以前正式出道。15歲時(shí),她被電影《修女也瘋狂2》中的歌曲《HisEyeIsOnTheSparrow》所震撼,于是從高中時(shí)代起就接受發(fā)聲訓(xùn)練。
《請(qǐng)別走》(行かないで)是1989年中日合拍電視劇《再見李香蘭》的主題曲,曾經(jīng)經(jīng)過多次改編,直到1993年,這首歌才被重新填上中文歌詞,并被收錄于張學(xué)友的專輯《吻別》中,至此,才有了國(guó)內(nèi)歌迷廣為傳唱的《秋意濃》。
而說起《請(qǐng)別走》(行かないで)的原唱玉置浩二,那也是赫赫有名,他可以說是中國(guó)人最熟悉的日本流行歌手之一,黎明、郭富城、張國(guó)榮等大牌歌手都曾翻唱過他的作品。而這次,重新演繹玉置浩二名作的MISIA米希亞,將在《歌手·當(dāng)打之年》的舞臺(tái)上演唱出最原汁原味的《請(qǐng)別走》(行かないで)日文原版。






