緬甸—全稱緬甸聯(lián)邦共和國,其官方語言為緬甸語,在其五千余萬人口中,有三千萬以上的緬甸人將其作為第一語言使用。除了緬甸語,在緬甸使用人口較多的語言還包括撣語、孟語、克倫語、克欽語和若開語等。英語是緬甸人使用的主要外語語種,漢語、日語的語言教學(xué)也有了長足發(fā)展。

緬甸語是緬甸的官方語言,屬漢藏語系藏緬語族緬語支。主要分布于伊洛瓦底江流域和三角洲地區(qū)。使用人口約2800萬,在泰國、孟加拉、美國等也有少量分布。仰光(Yangon)話是現(xiàn)代緬甸語的標(biāo)準(zhǔn)語。
緬甸語既然是緬甸的官方語言,這就說明了緬甸語翻譯在實(shí)際工作和生活中使用還是有一定的比例的。緬甸語由于使用人口眾多,歷史悠久,又有極為豐富的文字記載,在漢藏語系語言中除了漢語、藏語外緬甸語也是一種重要的語言。對研究漢藏語系諸民族的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等具有重要意義。
緬甸語是漢藏語系藏緬語族中的一個重要語言,使用這種語言的人數(shù)約有2500萬。它是緬甸社會主義聯(lián)邦共和國的通用語。它的書面語從公元1058年鐫刻的緬文“雷德謝碑”算起,已經(jīng)有九百多年歷史。
越南以越語為官方語言,越語又稱京語,南島語系孟高棉語族-京語支,有大量的漢語借詞,現(xiàn)用拉丁字母拼寫。越南語的特點(diǎn)是音標(biāo)和聲調(diào)比較多,且許多音標(biāo)之間區(qū)別很小,稍微發(fā)音不準(zhǔn)就會變成另一個音標(biāo)。越南語政治文化詞匯中的借漢詞很多。科技詞語主要借自法語、現(xiàn)代高科技詞匯則主要借自英語。越南語的語系所屬至今仍未確定。

















